One Sentence Wednesdays is a weekly meme originally hosted and created by Rebeca at “Books and Messy Buns”,that anyone can join.
Since her blog is going through some changes and I really like her weekly memes, I asked for her permission to continue with them and here we are.
To participate all you have to do is:
Pick up the book you’re currently reading -or read last-, think about what it made you feel -is making you feel-. Describe it in one sentence, make a post in your own blog sharing your sentence and link back to my blog as the host. Finally, share the link to your post in the comments section here for the book community to see:)
Note: Please refer the creator of the meme and the host (this blog/this post) in your own post and leave a comment down below with a link to your 1SW so all the participant can have a look and share their thoughts too!
My Sentence is:
I want to travel to London!
-about New Year at the Ritz by Nikki Moore
Continue reading “#1sentenceWednesdays.- New Year at the Ritz “Review””
Desde que tengo memoria, mi familia ha celebrado el Día de Muertos sin falta; no ha habido año en el que no se alla puesto una ofrenda en nuestro hogar o quemado velas de cebo para recordar y despedir a nuestros seres queridos.
Since I can remember my family has celebrated Día de Muertos without fail; there hasn´t been a year when we haven´t put an offering in our home or burn some candles to remember and send off our beloved ones.
Incluso cuando el dinero ha sido escaso, el espacio pequeño o en medio de una catastrofe natural; el altar de muertos siempre ha estado ahí y espero siempre lo este. porque Día de Muertos es mágico y más que la Navidad, ha sido una forma de mantener a la familia unida.
Even when money has been short, the space limited or in de middle of a natural disaster; the dead´s altar has always been there and I hope it will always be. because Día de Muertos is magical and more than Christmas, it has been a way to keep the family together.
Continue reading “Día de Muertos.- Entre velas, altares y cementerios. (Between candles altars, and cemeteries)”